В спешке кидаю сюда все нарытые ссылки из группы "Овод".
"Овод" (The Galfly) на английском языке - Гутенбергская библиотека:
www.gutenberg.org/files/3431/3431-h/3431-h.htm..
"Прерванная дружба" (An Interrupted Friendship) на английском языке:
www.archive.org/stream/aninterruptedfr00voyngo..
Оч. уютный сайт с "Оводом", "прерванной дружбой" и "Сними обувь твою":
www.zvezda.freeservers.com/Friendship/index_me..
Статья в википедии - точно нуждается в редактировании. Такая популярная книга и такая корявая статья:
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B2%D0%BE%D0%B4..
Любимая книга на русском языке: www.loveread.ec/read_book.php?id=9978&p=1
Вот ссылка на форум "Лаборатории фантастики", там народ интересные вещи пишет:
fantlab.ru/forum/forum6page3/topic6770page1
форум социоников. У них, правда, используется своя терминология, но ее не так много.
www.socionik.com/thread/4350.html
Заброшеный, увы, дневник, посвященный Оводу. Последняя запись - 2007 год((( archive.diary.ru/~Ethel-Voynich/?comments&posti...
Про мюзикл "Овод", не знаю, ставят ли его ещё. musicalworld.ws/russian/ovod/ovod.html
И статья - комменты там тоже интересные www.newslab.ru/review/233014
юзикл "Овод" и сейчас идет в красноярском театре. www.muztk.ru/ovod/
Интересно, они на гастроли не собираются?
"Звёздные войны" - фанфик на "Овода"? ))))wap.letaon.forum24.ru/
Учёные продолжают исследовать "Овода": philology.snauka.ru/2011/10/14 и philology.snauka.ru/2011/12/51
Даже не знаю, какую тему правильнее отправить эту презабавнейшую цитату:
"И не случайно нашего “Овода” последние несколько лет практически не показывают. Потому что понятие “национально-освободительное движение”, а проще говоря, терроризм, сейчас не в моде."
Из интервью Андрея Харитонова.
Целиком здесь: www.baku.ru/blg-list.php?s=1&blg_id=3&..
simply-tatiana.livejournal.com/868217.html?view... и к вышезакинутой ссылке:
alicebrown.livejournal.com/425282.html
Кадры из "Овода" 1955 - целая страница:
my-hit.ru/film/7071/kadrs
Гурманам-Оводоманам ))))):
www.dissercat.com/content/mifopoetika-romana-e-...
и ещё: web.snauka.ru/issues/2011/08/1619
анализ перевода:
www.vestnik.adygnet.ru//files/2007.3/521/nechay...
Уф, вроде всё.